Современная исландская литература: от исторического романа до антиутопии
3 декабря в рамках Ярмарки интеллектуальной литературы Non-fiction№25 в Гостином дворе прошла презентация «Современная исландская литература: от исторического романа до…
Общество Дружбы Россия-Исландия
Официальный сайт НП "ОДРИ"
3 декабря в рамках Ярмарки интеллектуальной литературы Non-fiction№25 в Гостином дворе прошла презентация «Современная исландская литература: от исторического романа до…
ПРОЗА Арнальд Индридасон. Тьма знает. — Перевод О. Маркелова. — АСТ Арнальд Индридасон. Девочка у моста. — Перевод В. Грушевский.…
Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына стал и впрямь домом для Общества Дружбы Россия-Исландия (НП«ОДРИ»). Именно здесь сегодня мы отмечали…
Поздравляем Ольгу Маркелову с новой публикацией её перевода. Очень интересный материал. Публикуем текст со ссылкой на журнал «ДРУЖБА НАРОДОВ» Оулав…
16 ноября 2023 года, в День исландского языка, на церемонии в Доме исландских исследований Эдда министр культуры и торговли Исландии…
День исландского языка ) — ежегодный праздник родного языка в Исландии, отмечается каждый год с 1996 года 16 ноября и…
Сегодня мы делимся полной версией беседы куратора скандинавской линии «НордБук» Елены Дорофеевой с Хатльгримом Хельгасоном, лауреатом Исландской литературной премии (2001)…
27 апреля 2023 года состоялась презентация ещё одной исландской книги в России. Книжный магазин «Во весь голос» и Издательский дом…
«Когда приближается праздник, люди начинают к нему готовиться. Все делают это по-разному. Вот и у Бенедикта ( из повести Гуннара…
На книгу «Я иду искать» Йонаса Аурднасона я наткнулась благодаря подсказке Бориса Ерхова, и конечно, сделала копию в Ленинке (РГБ),…