Поздравляем дорогого Ауртни Бергманна с 90-летием и празднуем 10-летие русского издания «Торвальда странника»

Сегодня Ауртни Бергманн празднует свой 90-летний Юбилей. От всей души желаю ему крепкого здоровья и радости ещё на много лет.Эту заметку я решила написать от своего имени, с утра поздравила Юбиляра с  днём рождения и получила короткое «Спасибо, дорогая». Ауртни мне очень дорог,с ним связаны люди, которые уже ушли: Лена Бергман,Светлана Неделяева Степановичене, Галина Глазырина, Ивар Йонссон, Халлдоур Лакснесс, Юрий Сальников...

С Леной Бергманн мы подружились раньше, чем с Ауртни: я позвонила к ним домой  осенью 2004 года  и попросила книгу для Андрея Коровина.Трубку взяла Лена, она сказала, что Ауртни в эти дни занят,  и мы встретились в кафе книжного магазина, проговорили целый час и о новой жизни в России и о женской доле и о её жизни в Исландии…Вот эта книга,которую я привезла в Москву…Это был интереснейший проект большой книги Андрея Коровина, который увлёк и Галину  Глазырину и Гаяне Орлову : Галина Васильевна перевела  «Прядь о Торвальде Путешественнике», а  Гаяне Орлова думала о переводе романа датского писателя Карстена Хаука «Сага о Торвальде путешественнике». Роман Ауртни Бергманна «Торвальд видферли: Скальдсага» («Торвальд -путешественник«) вышел в 1994 году.Это   беллетризованный рассказ о жизни исландского скальда и миссионера десятого века Торвальдура Видферли.Роман принёс Ауртни номинацию на Исландскую литературную премию в 1994 году и литературную премию Северного совета в 1998 году.

 

 

В 2015 году  роман «Торвальд Странник» был опубликован в России в переводе Ольги Маркеловой.

Ауртни — один из самых плодовитых литературных переводчиков Исландии, он перевёл множество произведений с русского на исландский. Это и  романы Нины Берберовой и Валентина Катаева; рассказы Антона Чехова, Николая Гоголя, Даниила Хармса и Михаила Шолохова; стихи Осипа Мандельштама, Владимира Маяковского и Бориса Пастернака.; эссе Ильи Эренбурга, Виктора Шкловского, «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве».В 2010 году «за большой вклад в популяризацию в Исландии русского языка, литературы и культуры России» награждён орденом Дружбы.

 

 

Интерес  к русскому языку появился ещё в гимназии. На фото Ауртни Бергманн — выпускник гимназии в Кефлавике, такой, наверное, как приехал в Москву в 1954 году, чтоб изучать русскую филологию (Ауртни был первым исландским студентом в Советском Союзе)…О своей жизни в Москве Ауртни рассказал в очерке «Исландский принц», читайте здесь. Ауртни изучал русский язык в Московском государственном университете и в 1962 году получил степень магистра искусств. В Москве Ауртни стал корреспондентом исландской газеты  ÞJóðviljinn (Народная воля), а вернувшись в Исландию стал ведущим литературным критиком этой газеты и главным редактором. С  1973 по 2004 год Ауртни преподавал литературу, историю литературы и различные темы по русской литературе и языку в Исландском университете. Ауртни Бергманн был и Председателем Общества культурных связей с Россией и в настоящее время является Почётным членом нашего НП «ОДРИ».

 

 

 

 

 

 

 

 

Октябрь 2012 на Днях Лакснесса в Москве.В Центре Ауртни Бергманн с Юрием Сальниковым, Светланой Степановичене иНиной Решетовой

 

 

 

 

 

 

 

 

Круглый стол «Русский язык и русская культура в Исландии»2013 год.Рейкьявик.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лена Бергманн умерла в 2008 году, а в мае 2012 года Ауртни познакомил меня с удивительной женщиной-художником, керамистом Стейнун Мартейнсдоттир, муж которой тоже умер.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‘Нам очень неловко говорить о наших отношениях,’ — сказал мне  Арни. ‘Но я все же хочу сказать, что нам очень повезло жить в это время, потому что раньше романтические отношения старых людей казались крайне смешными и нелепыми. Теперь все привыкли к этому и считают это вполне нормальным. Так что, хотя у людей не всегда хорошее мнение о мире, есть прогресс в определенных областях…Сердечно обнимаю Ауртни и Стейнун и желаю им хорошо отметить этот праздничный день, пусть будет тёплая осень ….

 

Елена Баринова

Исландию знаю и люблю. Первый раз побывала там в 1998 году как зам.директора турфирмы "Аквакрест". В 2003 организовала Исландский Клуб в России, в 2012 стала директором НП "ОДРИ". Член Полярной комиссии РГО с 2004 года. Являюсь администратором сайта, но некоторые заметки и рубрики, содержащие личные оценки и предпочтения публикую от своего имени...

Посмотреть все записи автора Елена Баринова →