Даже в наш век электронных книг и цифровых технологий литературные встречи пользуются немалой популярностью. Восьмого и девятого сентября редакции журнала «The Youth Diplomacy» посчастливилось посетить сразу две «литературные гостиные» — «северный завтрак» и «скандинавский экспресс».
«Северный завтрак» состоялся в библиотеке имени Ф.М. Достоевского. Гости получили редкую возможность побеседовать с авторами произведений, включённых в специальный выпуск журнала «Иностранная литература», в том числе Росквой Коритзински (Норвегия), Хашаяра Надерехванди (Швеция), Стиной Стур (Швеция) и Сьоном (Исландия). Писатели доверительно рассказали аудитории о том, как начинают свой день, настраиваются на волну творчества, каких авторов считают своими учителями и вдохновителями и что объединяет творцов из разных уголков Скандинавии.
Ну а на следующий день все желающие могли посетить настоящий литературный концерт в рамках Московской международной книжной ярмарки на ВДНХ. Здесь состоялся очень открытый и искренний диалог Росквы Коритзински и Миккеля Бюгге (Норвегия), прозвучали произведения Стины Стур, Хашаяра Надерехванди и других скандинавских авторов. Отдельно хочется сказать о великолепном выступлении Си́гурьона Би́ргира Си́гурдссона (Сьона), который рассказал гостям выставки об истоках своего творчества, характерных героях исландского фольклора и том, каким видит этот мир поэт в наши дни.
Говорят, что дух народа – это его песни. Но разве не могут приоткрыть суровую и загадочную душу северян стихи и проза современных писателей? Такую возможность дарит нам журнал «Иностранная литература», опубликовавший замечательные переводы скандинавских авторов в специальном издании «Север Европы. Новые имена». The Youth Diplomacy от души благодарит Посольство Исландии, а также Общество друзей России и Исландии (ОДРИ) за приглашение на мероприятия и всех организаторов – за отличную работу. Надеемся, что благодаря нашему сотрудничеству интерес к Скандинавскому региону в России станет ещё больше.