Помимо сжигания чучела Масленицы и знакомства с очаровашкой конем Зорро, главное событие, которое привело нас в Загородный комплекс «Отрада» (он расположен под Красногорском в поселке Отрадное), был Торраблоут — национальный праздник Исландии. То есть, впервые сегодня удалось совместить народные традиции России и Исландии 🇷🇺 🇮🇸, отметив сразу два национальных праздника, Масленицу и Торраблоут!.. Даже пароль на въезде в КПП-1 был «Масленица Исландская».

Для меня Торрабло(у)т — один из любимейших праздников, которые не пропускаю уже несколько лет…

Первым тост за праздник произнес добрый исландский Оле-Лукойе Йонас Триггвасон, который в ноябре поразил своим слайд-шоу на тему «О роли лошадей в жизни Исландии», которое состоялось в Музее коневодства РГАУ-МСХА имени Тимирязева. Как и для россиян, для жителей острова с ещё более суровым климатом «Торраблот — прекрасное событие, ведь февраль это холодный тяжелый месяц, но он заканчивается. Это значит, мы выжили, пережили холод, голод. Выставляем самое вкусное на праздник. Мы выжили в Торри и скоро весна! Завтра начинается новый месяц — Гоу».

По известным причинам сейчас в Москве количество викингов минимально, но они самые стойкие и по-прежнему стали запевалами песни «Стужа в Исландии» — нам раздали русский текст на листке от мастерицы перевода Ольги Маркеловой. О себе она говорит так «Филолог-скандинавист – это не просто профессия, это судьба». И сегодня же отметили ее День рождения, подарив очень символический подарок: итальянский старинный подсвечник, дарящий свет. Нам напомнили, что, когда была презентация книги Хатльгрима Хельгасона «60 килограмм солнечного света» в переводе Ольги, исландский диплома Магнус Ханнесон высоко оценил роль этого труда. «Мы, дипломаты, не можем того, что могут переводчики, — соединять народы».

 

Владислав Дорофеев, журналист, также отметил, что «Главное в исландцах — склонность и любовь к слову». Впрочем, во время чемпионата мира по футболу-2018, который памятен всем москвичам, тысячи  исландцев дружно кричали короткое междометие «Ухххх!» Их любимцы, за которых болеет вся страна, дошли тогда до четверть-финала.

Многих в нашей сегодняшней компании, которые пели под гармошку и наш самый знаменитый фольклор, встречаю не первый год, однако Общество Дружбы Россия – Исландия ОДРИ-Общество Дружбы Россия Исландия сегодня приняло и новых членов. Самый видный из них Дмитрий Умеров очень молод: 27-летний учитель английского и французского в школе, выпускник МГПИ, полиглот — знает 34 языка, 20 использует, исландский — один из них. Он признался, что хотел бы покупать в Москве понравившийся с первого укуса хаукарль, но желание приобрести книжку с исландскими сагами оказалось куда более осуществимым. Бессменный директор «ОДРИ» Елена Баринова Елена Баринова преподнесла ему букинистическую книжку с сагами, которая хранила следы предыдущих прочтений. Журналист Хаукур Хаукссон пояснил, что его сестры готовились по ней к экзаменам.

Не менее интересна судьба еще одной моей соседки по столу: Вика Цветаева жила и училась в Исландии до 16 лет, но стоило приехать в Россию, она влюбилась и осталась. Плоды любви егозили на коленях ее мужа и — не поверите, но младшего зовут Тор!! По имени бога, чей праздник мы и отмечали сегодня.

Психолог Александр — специалист по рунам и применяет их в своей практике. «Руны поражают своей глубиной. У них 24 символа. Применяются в гештальт терапии, в эзотерике». Он принес два вида рун, белые нарезал в лесу в Раменской области из сосны + черные из вишни, класса премиум, выдерживались три года. Набор психолог назвал «малахитовое пламя». Елена Сергеевна не оставила и его без даров, презентовав две книги по рунологии, написанные Леонидом Кораблевым.

Не один раз в этот день была свидетелем вручения награды Правления Общества Дружбы Россия – Исландия (НП «ОДРИ») — медали, которая была учреждена не так давно, на 75-летний юбилей установления дипломатических отношений между нашими странами. На серебристом фоне изображена ладья под парусами, которая плывет к миру, симметрично «нагруженная» двумя флагами; в удостоверении значится «За дружбу и сотрудничество между Россией и Исландией». Обычно церемония проходила в Посольстве Республики на Хлебном или в Овальном зале Иностранки. Но никак не ожидала услышать свою фамилию! На сей раз это не связано с семейственной дипломатией, а получено за приближение русского театра к Исландии.

 

Точнее, это сделал еще до моего рождения исландец Эйвиндур Эрлендссон, приехавший в Москву и поселившийся в комнате общежития ГИТИСа с Олегом Кудряшовым. А вскоре его тезка Олег Ефремов пригласил того поставить пьесу Олби «Баллада о невеселом кабачке». То, что не могли позволить себе советские деятели, могло сойти с рук иностранцу. Таким образом Эйви, как называла его Галина Волчек, стал первым западным режиссёром, который поставил спектакль в Современнике. Центральную роль Горбуна сыграл еще один Олег — Табаков, а совсем молодая Галина Борисовна сочно сыграла хозяйку гостиницы, влюбившуюся в него… Памятный спектакль стал вехой в истории нашего театра и через полвека с гаком «награда нашла героя». Первым делом в конце ноября 2019 года на Чистопрудном бульваре в кабинете художественного руководителя Елена Баринова прикрепила медаль великой Г.Б.В. на синий пиджак, а через неделю церемония повторилась на 3-м этаже ГИТИСа на Малом Кисловском, когда мы вручали награду Олегу Львовичу. Если помните, эта история имела продолжение — Галине Борисовне, которая до последней секунды оставалась стопроцентной шикарной дамой, так понравилось моё кольцо из драгоценной пластмассы, что я пришла к ней на аудиенцию еще раз 15 декабря, вручив и действительно ценную иранскую брошь. А через декаду ее не стало…

…Наверное, став кавалером медали, мне следовало пройти и «посвящение в викинги», символически отведав кусочек тухлой акулы хаукарль, без описания которой не обходится ни один Торраблоут, и рюмочки Бреннивина — это традиционный исландский крепкий спиртной напиток, изготавливаемый из ферментированного картофельного или зернового сусла и настаиваемый на семенах тмина, но оставим пока как мечту.

К слову, сегодня за завтраком включила ТВ и сразу попала на передачу «Как люди живут». По совпадению, которое у меня как флюгер по жизни, она была посвящена Исландии — далекому от столицы посёлку с населением 300 человек, где варят пиво из помидоров. Не сомневаюсь, что по-исландски это образцово-показательное местечко зовётся поселком Отрадное🌎;))

Благодарю моего проводника в мир Скандинавии (и Арктики) — Елену Баринову! Может, зря Киплинг говорил, что «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись»? Отдельно взятому арабисту кое-что удалось🎖️.

От admin