Президент Исландии Гудни Торласиус Йоханнессон посетил Санкт-Петербург и выступил в СПбГУ

Пятый Международный арктический форум «Арктика – территория диалога» прошел недавно в Санкт-Петербурге. Исландскую делегацию возглавил Президент Исландии Гудни Торласиус Йоханнессон (Guðni Thorlacius Jóhannesson).

Особая роль в программе визита Гудни Торласиус Йоханнессона была отведена встрече со студентами и преподавателями СПбГУ, где он выступил  с открытой лекцией «„Мы все протестуем!“ Этническое и культурное многообразие, критический анализ и независимость как основа исторического исследования».

Подробности  встречи описаны на сайте СПбГУ :»В прошлом профессор истории в Исландском университете, а ныне глава государства рассказал об основах национального единства жителей Страны льда и огня, основанного на истории, языке, толерантности и отношении к свободе.Предметом выступления политика стало ключевое событие в истории Исландии — относительно молодого государства — объявление независимости. Исландия приобрела суверенитет 17 июня 1944 года, однако задолго до этого, в XIX веке, ученый, глава исландского литературного общества Йоун Сигурдссон (1801–1879) возглавил антиколониальное движение. Он же создал текст конституции 1874 года, который лег в основу современной Конституции Республики Исландия.Впоследствии Сигурдссон станет национальным героем, а исландцы будут называть его «отцом Отечества» и «президентом Йоуном» …

Гудни Торласиус Йоханнессон подробно описал основополагающие принципы, по которым уже несколько десятков лет гармонично и спокойно живет население Исландии. В их число входят разнообразие, допустимость критики и свобода выражения. Именно поэтому на главной площади Рейкьявика под монументом Йоуна Сигурдссона не только отмечаются государственные праздники, но и проходят многочисленные акции протеста. Но не стоит забывать, что есть исторические и культурные ценности, которые все граждане — в том числе и протестующие — обязаны уважать, подчеркнул спикер.

В ходе лекции прозвучали вопросы из зала. В частности, присутствующих интересовали вопросы развития института прямой демократии в Исландии, проблема «переписывания» истории, феномен мирного протеста. Отвечая на вопрос о сущности национализма, Гудни Торласиус Йоханнессон отметил, что возникновение националистических течений не стоит рассматривать с позиций истории: нужно анализировать то, как люди воспринимают современность и как намерены строить будущее. А на вопрос о роли личности в истории высокий гость предпринял попытку сравнить русский и исландский взгляды на это :»Я не люблю обобщения, но все же мне кажется, что люди в России очень верят в судьбу: «будь что будет». Наверное, поэтому России всегда был нужен сильный лидер. Но каждый из нас должен верить в себя, понимая, что не все мечты сбываются и что на нас всегда будут влиять решения и желания других людей. Я, например, всегда мечтал быть профессиональным спортсменом, но, как видите, не вышло.» Говоря о том, что объединяет исландцев сегодня, Гудни Торласиус Йоханнессон ответил, что около 10 % жителей Исландии родились за ее пределами. «Сегодня нас объединяет не цвет кожи или религия, а то, что мы все готовы жить в гармонии и согласии с другими», — подытожил глава государства.

На просьбу из зала сказать что-нибудь на родном языке господин президент произнес стихотворный фрагмент по-исландски. Первый проректор по учебной и методической работе СПбГУ Марина Лаврикова заметила, что часть аудитории прекрасно поняла его речь — это студенты и преподаватели направления скандинавистики. На сцену был приглашен доцент СПбГУ Борис Жаров — известный филолог, автор более чем более 150 трудов по скандинавским языкам, скандинавской литературе и культуре стран Скандинавии. Недавно Борис Сергеевич был награжден медалью «За дружбу и сотрудничество между Россией и Исландией». Он рассказал президенту Исландии об истории кафедры скандинавской и нидерландской филологии СПбГУ и сегодняшней деятельности универсантов-скандинавистов. При этом доклад прозвучал на родном для высокого гостя языке.

На следующий день Президень Исландии встретился с ректором Санкт-Петербургского университета Николаем Кропачевым, они  обсудили возможное расширение сотрудничества в сфере образования и науки. Николай Кропачев рассказал высокому гостю о том, как СПбГУ готовит специалистов, владеющих исландским языком. Сегодня студенты имеют возможность изучать исландский язык как в бакалавриате, так и в магистратуре и аспирантуре. «Мы бы хотели также пригласить и специалиста из Исландии, носителя языка, способного учить наших студентов живому, современному исландскому языку», — поделился ректор и добавил, что в СПбГУ уже функционирует несколько десятков программ с иностранным компонентом — от юриспруденции и экономики до журналистики и культуроведения, и предложил обсудить возможность создания новой образовательной программы в области исландской культуры. Президент Исландии ответил, что с радостью поддержит подобные проекты. По его словам, эти инициативы могли бы реализовываться совместно и с министерством, и с ведущими вузами страны — Университетом Исландии, Университетом Рейкьявика и другими — в фокусе исследований которых наши общие вопросы, такие как Арктика и международное право.

Также стороны обсудили возможность создания совместных онлайн-курсов — русского языка начального уровня для исландцев и исландского языка начального уровня для русскоговорящих. Кроме того, был поднят вопрос о разработке языковых курсов для детей из русскоязычных семей, проживающих на территории Исландии. Также прозвучала идея издания нового русско-исландского словаря: последнее подобное издание вышло в конце прошлого века. Кроме того, была озвучена идея перевода и издания альманахов современной российской и исландской прозы в обеих странах.

В Исландии функционирует Центр языкового тестирования, который был открыт нами в сотрудничестве с Русским культурным центром в Исландии. Николай Кропачев предложил рассмотреть вопрос о взаимном признании сертификатов тестирования по русскому и исландскому языкам.

 

«Несмотря на то, что Исландия — небольшая страна, наша самая сильная сторона — это международные связи. Уверен, что мы сможем обсудить все ваши предложения детально и прийти к совместному решению», — ответил господин Гудни Торласиус Йоханнессон, добавив, что предложенные инициативы представляют большой интерес. Николай Кропачев заметил, что в Университете каждый может предлагать собственные инициативы, участвовать в их реализации и совершенствовать существующие правила. «В этом заключается открытость СПбГУ, в том числе для зарубежных партнеров», — подчеркнул ректор.

Николай Кропачев также рассказал, что в фондах Научной библиотеки имени М. Горького СПбГУ хранится уникальное издание «Сведения об Исландии, Гренландии и проливе Дэвиса для надлежащего использования в научных и коммерческих целях» (1746) авторства юриста и мэра Гамбурга Иоганна Андерсона. Ректор отметил, что в книга будет оцифрована и опубликована в открытом доступе. Гудни Торласиус Йоханнессон поделился, что для него как для автора нескольких книг и в прошлом сотрудника издательства это ценная и полезная информация, а цифровые копии книг станут подарком не только для него, но и для всех исландцев и скандинавистов.