Официальный сайт некоммерческого партнёрства "ОДРИ"
EmailTwitterFacebook
formats

1 ноября 2017 года  в Китовом фьорде открыт памятник «Надежда на мир» (скульптор В.А. Суровцев).

Памятник  8Китовый фьорд — это красивейшее место севернее Рейкьявика, а во время Второй Мировой войны здесь формировались полярные арктические конвои. В 2016 году в Мурманске, Архангельске и Санкт-Петербурге отметили 75-летний юбилей северных конвоев.  В 2017 году в Исландии отмечали 75-летие гибели конвоя QP-13. Поэтому символичным и своевременным является решение мецената Алексея Михайлова установить в  местечке Хладир,  рядом с музеем арктических конвоев под названием «Музей войны и мира» (основатель и директор Гудьон Сигмундссон) скульптурную композицию «Надежда на мир», которая  является авторской репликой работы, установленной  9 мая 2005 г., в день 60-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. на центральном кладбище Рейкьявика «Фоссвогур», мемориалу «Надежда», посвящённому памяти всех участников северных конвоев, отдавших жизнь ради общей победы над гитлеровской Германией. С открытыми глазами

Согласно комментарию скульптора В.А.Суровцева: «Он представляет собой статую молодой женщины с косынкой в руках, провожающую своего жениха (брата, мужа, друга) в столь длительное, а главное опасное плавание с надеждой на его благополучное возвращение. Такой символ женского сопереживания, тревоги, внутреннего напряжения мог бы стоять у любого пирса стран антигитлеровской коалиции, в любой стране, где женщины провожают своих близких в океанские дали, навстречу суровым штормам, бурям, обледенению, подводным лодкам, торпедоносцам, боевым кораблям или минам противника». По подножию статуи полукружием расположены две гранитные плиты с именами советских, исландских, английских, американских, норвежских и др. судов и кораблей, погибших во время проводки полярных конвоев, на русском, исландском и английском языках.

В церемонии открытия «Надежды на мир» участвовали Президент Исландии Гвюдни  Торласиус Йоханнессон, Министр иностранных дел Исландии Гудлёйгур Тор Тордарссон, Посол России в Исландии Антон Васильев,  Губернатор Архангельской области Игорь Орлов, скульптор  Владимир Суровцев, настоятель Николаевского ставропигиального прихода Московского Патриархата в Рейкьявике протоиерей Тимофей Золотуский, Мария Александровна Митрофанова, Александра Аргунова — Кюрегей  и многие другие уважаемые люди.Кюрегей3 Гусман русская делегацияС Президентом Исландии

formats

Киновстреча с исландским футболом.Показ фильма Jókullinn Lager в Москве

Пятница, 1 декабря 2017 года, 20.30

 

Московский драматический театр «АпАРТе»

Отдел по международным связям Союза Кинематографистов РФ

Общество Дружбы Россия –Исландия

при поддержке Посольства Исландии в РФ

к Чемпионату Мира по футболу 2018

премьера документального фильма

«ВУЛКАНИЧЕСКАЯ АТАКА/ JÓKULLINN LOGAR»

 Режиссер и автор сценария: Сайвар Гвюдмюндссон,

Производство – PURKUR OG KLIKK, Исландия 2016.

Фильм «Вулканическая атака» посвящён золотому поколению исландского футбола, сборной команде самой малочисленной нации, когда-либо попадавшей в финальную часть мирового первенства.

 В киновстрече участвуют режиссер Сайвар Гвюдмюндссон

и представители Федерации Футбола Исландии

 

 

 

 

 

Вход по пригласительным билетам

Справки по тел.+79037962065, barinova.odri@gmail.com

formats

К 75-летию со дня рождения Ингибьорг Харальдсдоттир (Ingibjörg Haraldsdóttir)

Семья Ингибьорг на приёме в Посольстве РоссииИнгибьорг Харальдсдоттир (Ingibjörg Haraldsdóttir) не дожила  до своего 75-летия. Она умерла 7 ноября прошлого года после тяжелой болезни, окруженная вниманием и заботой родственников и друзей. Слава богу, по инициативе  Александры Аргуновой Кюрегей работа Ингибьорг по переводу русской литературы получила признание в России ещё при жизни переводчицы… За многолетний труд по продвижению русского языка и русской литературы РОССОТРУДНИЧЕСТВО наградило Ингибьорг Харальдсдоттир ПОЧЕТНЫМ ДИПЛОМОМ РОССОТРУДНИЧЕСТВА. Эта награда была торжественно вручена Ингибьорг в Посольстве РФ в Исландии. На встрече присутствовала почти вся семья Ингибьорг: сестра Раннвейг и брат Тростур, дети Катрин и Хильмар и верная подруга  Кюрегей.

Спасибо Ингибьорг Харальдсдоттир за любовь к русской культуре и за её прекрасные переводы на исландский язык русской литературы. ОДРИ очень приятно и почётно, что  Раннвейг Харальдсдоттир от имени всей семьи Ингибьорг прислала  в Москву в прошлом году 9 книг Ф.Достоевского и «Дети Арбата» А.Рыбакова. Книги были переданы в БиблиотекуСкандинавской школы и используются студентами курсов исландского языка, но доступны всем желающим по согласованию с Татьяной Шенявской и Еленой Бариновой.

К 75-летию Ингибьорг Правление ОДРИ планирует передать исландский перевод книги «Игрок» Ф.Достоевского в Музей Достоевского в Москве, а перевод книги «Роковые яйца»  М.Булгакова в Музей М.Булгакова в Москве. Сейчас эти мероприятия согласовываются с  дирекцией Музеев.booksfromIngibjorgH

 

formats

Первая международная конференция»Фарерские острова:История.Культура.Литература»

foroea2programma-farrer-oct-pdf  

  23-24 октября 2017  года в Москве состоится Первая международная научная конференция   «Фарерские острова: История. Культура. Литература». Программа конференции включеат 19 докладов и  будет проходить на двух площадках.

23 октября, Понедельник.  Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской Академии Наук, Каминный Зал, Москва, ул. Поварская,  25а.

10:00 Открытие конференции. Приветственное слово:Научный руководитель ИМЛИ РАН Академик РАН  Куделин Александр Борисович, директор НП «ОДРИ» Баринова Елена Сергеевна,  Глава Представительства Фарерских островов в РФ г-н Бьорн Куной

 

10:15 Секция «Литература». Ведущий: Ковалёва Наталья Анатольевна.

1.    Циммерлинг Антон Владимирович, Москва «Сага о Фарёрцах» и устная традиция» / Anton V. Zimmerling «Færeyinga saga and the Oral Tradition»

2.  Орлова Гаяне Корюновна, Москва. «Мое фарерское детство. Cлои реальности в романе А. Красильникофа ”Глаз кита”» / Gayane K. Orlova “My Faroese Childhood. The layers of Reality in Artur Krasilnikoff’s Novel “Hvalens øje”.

3.    Сомова Елена Викторовна, Москва.«Барбара»  Й.Ф. Якобсена в контексте европейского исторического романа» / Elena V. Somova ”Barbara” by Jørgen Frantz Jakobsen in the Context of European Historical Novel”

4.    Маркелова Ольга Александровна, Москва-Рейкьявик. «Роман Йоаннеса Нильсена «Шторм на Пасху» и окончание становления фарерского национального самосознания» / Olga A. Markelova “Jóanes Nielsen’s Novel  “Páskaódnin” and the Final Stage of  Formation of the National Faroese  Self-Consciousness”

5.    Пешкова Виктория Вячеславовна, Москва. «Норвежский взгляд на Фареры в   романе Ю. Харстада «Где ты теперь?» / Victoria V. Peshkova “Norwegian Vision of Faeroe Islands  in Johan Harstad’s  «Buzz Aldrin, hvor ble det av deg i alt mylderet?”

12:15 Перерыв

  13:30 Секция «Языкознание». Ведущий: Жаров Борис Сергеевич.

1.  Шенявская Татьяна Львовна. Москва. «К истории фарерских фамилий» / Tatyana L. Shenyavskaya. “To the History of Faroese Patronymics

2.    Маньков Александр Евгеньевич, Москва. «Фареры и Старошведское: скандинавские языковые острова» / Alexander E. MankovFaroe Islands and Gammalsvenskby: Scandinavian Linguistic Islands

 3.    Мельников Андрей Сергеевич, Москва. «О возможных архаизмах в фарерской просодике и их сравнении с данными норвежского и шведского языков» / Andrei S. Melnikov «On Potential Archaisms in Faroese Prosody and Their Comparison to Norwegian and Swedish Data» 

4.    Эстурланд Кинга, Клаксвуйк, Фарерские острова «Проблемы преподавания русского языка на Фарерских островах» / Kinga Eysturland Challenges of teaching Russian language in Faroe Islands 

24 октября, Вторник,«Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И.Рудомино», Овальный зал,

г. Москва, ул. Николоямская, д. 6 

11:00 Секция «Литература». Ведущий – Циммерлинг Антон Владимирович.

1.    Коровин Андрей Викторович, Москва. «Этапы становления фарерской национальной новеллы» / Andrey V. Korovin Stages in  the Development of National Short Stories in the Faeroe Islands

2.    Жаров Борис Сергеевич, Санкт-Петербург. «Хайнесен: Апология фарерской погоды и дождь в Ленинграде” / Boris S. Zharov “William Heinesen: Apology of Faroese Weather and a rain in Saint Petersburg”

3.    Морозов Артем Дмитриевич, Москва. «Фарерские острова глазами Ксавье Мармье»/ Artem Morozov “Xavier Marmier’s Vision of the Faeroe Islands”

4.    Меркулова Майя Геннадьевна, Москва. «Значения символа «башня на краю света» в одноименном романе В. Хайнесена» / Maya Merkulova “Semantics of  the Symbol “The Tower at the Edge of the World” in  William Heinesen’s Novel “Tårnet ved verdens ende”

12:30 Перерыв 

13:30 Секция «История, география». Ведущий – Мельников Андрей Сергеевич

1.    Сигурардоттир Тури, Торсхавн, Фарерские острова «Сибирь 140 лет назад — глазами фарерца» (заочный доклад) / Turið SigurðardóttirSiberia 140 years agoseen through Faroese eyes” (paper by correspondence)

2.    Маркелова Ольга Александровна, Москва-Рейкьявик. «К вопросу о фарерско-русских связях: путевые очерки Сигерта Пэтурссона «Поездка в Сибирь”» / Olga Markelova. “To the Problem of Faroese-Russian Connections: Siegert Petursson’s Travel Book “Trip to Sibiria”.

3.    Кондратенко Алексей Иванович, Орёл. «Павел Россиев – автор книги о Фарерских островах» / Alexey I. Kondratenko “Pavel Rossiev – the Author of a Book about the Faeroe Islands

 4.    Мельник Виктор Мирославович, Винница, Украина. «Фарерские острова эпохи средневековья в скандинавском историографическом дискурсе» / Viktor M. Melnik Medieval Faroe Islands in Scandinavian Historiographical Discourse

5.    Лойко Александр Иванович, Минск, Белоруссия. «Роль Фарерских островов в формировании трансатлантической Европы: эпоха средневековья» / Alexander I. Loyko “The Role of Faroe Islands in the Formation of Transatlantic Europe in Middle Ages” 

6.    Сулейманян Андраник Грантович, Москва. «О «психологической археологии» Фарер и Исландии» / Andranik G. Suleymanyan “About “Psychological Archeology” of the Faroe Islands and Iceland” 

16:00 Подведение итогов. 18:00 Завершение конференции. 

formats

90-летний юбилей-Праздник не только для Ивара Хаукура Йонссона!

Мы с Иваром и РозойНашему дорогому Ивару Йонссону сегодня исполняется 90 лет! Эту дату празднуют все друзья Исландии в России, потому что Ивар — особенный человек! С 1974 года он возглавлял MÍR(Menningartengsl Íslands og Rússlands)-Общество культурных связей с Россией. Трудно переоценить тот вклад, который внес лично Ивар в укрепление дружбы и сотрудничества между нашими странами, и это было отмечено руководством нашей страны. Ивару по праву принадлежат и  Орден Дружбы Народов и Почетные грамоты, которые он бережно хранит и которыми гордится (см.фото). Медаль ИварИвар грамота

 

 

 

 

 

 

Три дипломанта

 

 

 

 

Но самое главное, Ивар Хаукур Йонссон заслужил искреннюю любовь всех русских людей , кто с ним общался и работал, встречался на мероприятиях, пользовался его поддержкой и советом.

Дорогой Ивар! Прими наши сердечные поздравления с замечательным 90-летним юбилеем! Будь здоров и счастлив вместе со своей Розой, детьми и внуками! Мы тебя любим!!!

 

 

 

formats

«Москва с акцентом»: Исландия с Йонасом Триггвасоном

Москва 24Городской круглосуточный информационный телеканал «Москва 24» дает возможность зрителям повидать другие страны, не покидая пределов Москвы. В столице России есть своя «Франция» и «Германия», «Турция» и «Таиланд», «Швеция» и «Корея». Тысячи экспатов, живущих в Москве, привезли свои традиции и кухню, привычки и медицину, манеру общения, семейные ценности и создали свой, отдельный мир, скрытый от глаз обычных горожан. Они ходят в магазины, кафе, спортивные клубы «для своих» и устраивают закрытые вечеринки. Ведущий программы открывает зрителям эту тайную Москву иностранцев. О своей жизни экспаты рассказывают сами. 9 сентября в рубрике «Москва с акцентом» исландских «москвичей» представил наш  Йонас Триггвасон! Передача получилась очень интересной: Йонас и Наташа-настоящие  звезды! Пользуясь случаем, поздравляем Йонаса с Днём рождения, который был вчера 12 сентября и радуемся за нашего друга, который стал ещё более популярным в России! Смотрите видео и улыбайтесь!

 

formats

Первая международная научная конференция «Фарерские острова: история, культура, литература» приглашает к участию!

foroea2

Первая международная научная конференция «Фарерские острова: история, культура, литература» Москва, 23-24 октября 2017

Уважаемые коллеги!

Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им.М.И. Рудомино, Университет Фарерских островов при поддержке НП «ОДРИ» и Представительства Фарерских островов в Москве  приглашают Вас принять участие в международной междисциплинарной научной конференции «Фарерские острова: История, культура, литература», которая состоится в Москве 23-24 октября 2017 г.

Предполагается рассмотреть широкий круг вопросов, связанный с историей, культурой, литературой и языком Фарерских островов от Средних веков до наших дней. Среди проблем, предлагаемых к обсуждению:

- Место Фарерских островов в Скандинавии и Европе.

- Образ Фарерских островов в литературе и искусстве

- Русский язык на Фарерских островах и фарерский язык в России

- Различные аспекты русско-фарерских отношений.

Просим Вас направить тему доклада до 1 октября 2017 г. В заявке укажите, пожалуйста, место работы, должность и адрес электронной почты. Регламент докладов: 15-20 мин. По итогам работы конференции планируется публикация материалов в интернете. К сожалению, оргкомитет не имеет возможности финансировать проезд всех участников в Москву и проживание в гостинице.

Заявку на участие в конференции просим присылать в Оргкомитет (Баринова Елена Сергеевна, Коровин Андрей Викторович, Мельников Андрей Сергеевич ) по адресу: odri2012@inbox.ru или barinova.odri@gmail.com